Secret Base ~ 君がくれたもの

 「秘密基地-從你那得到的所有」

 

 

君と夏の終わり 将来の夢

同你在那夏末所談的將來美夢

大きな希望 忘れない
⋯⋯永不忘卻的碩大希望

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
我相信著10年後的8月,我們還能在相見

最高の思い出を…
再次共飲這最美的回憶

出会いは ふっとした
與你的熟絡是個不經意的瞬間

瞬間 帰り道の交差点で
在回家的十字路口上突然跟我搭話

声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」
說著「一起回家吧」

僕は 照れくさそうに
我則因為過於害羞

カバンで顔を隠しながら
而拿起了書包掩飾我的表情

本当は とても とても 嬉しかったよ
其實我當時,是非常非常開心的喲

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
啊啊,煙火綻放於美妙的夜空

ちょっとセツナク
讓人心裡有許揪心

あぁ 風が時間とともに 流れる
啊啊,時間於風中無情流逝

嬉しくって 楽しくって
歡喜過,開心過

冒険も いろいろしたね
更有許多的冒險過呢~

二人の 秘密の 基地の中
就在我們倆的秘密基地之中~

君と夏の終わり 将来の夢
同你在那夏末所談的將來美夢

大きな希望 忘れない
永不忘卻的碩大希望

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
我相信著10年後的8月,我們還能在相見

君が最後まで 心から
我一直都知道你直到最後

「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
從心底吶喊的那句「謝謝妳」

涙をこらえて 笑顔でさようなら
忍住淚水,以笑臉說著「再見」

せつないよね 最高の思い出を…
那令人悲傷卻又是最美好的回憶

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊啊,暑假也已經快結束了

あぁ 太陽と月 仲良くして
啊啊,太陽與月是如此融洽

悲しくって 寂しくって
悲傷過,寂寞過,

喧嘩も いろいろしたね
也吵架過呢~

二人の 秘密の 基地の中
這都在我們倆的秘密基地之中

君が最後まで 心から
我一直都知道你直到最後

「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
在心中吶喊的那句「謝謝妳」

涙をこらえて 笑顔でさようなら
忍著淚水以笑臉說著「再見」

せつないよね 最高の思い出を…
如此悲傷,卻又是最美好的回憶

突然の 転校で どうしようもなく
突然你說要轉學,我們都無能為力

手紙 書くよ 電話もするよ
記得寫信喲,也要長打電話喲

忘れないでね 僕のことを
還有,別忘了我喲

いつまでも 二人の 基地の中
以及我們永遠的秘密基地

君と夏の終わり ずっと話して
同你的夏末,許多暢談

夕日を見てから星を眺め
看著夕陽西下,在一同數著星星

君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
我永遠忘不了你濕了臉頰的淚水

君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
也絕不會忘了你直到最後奮力的

きっと忘れない
揮舞著雙手跟我道別

だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
所以,就像這樣,讓我們永遠的在夢中相會 (囧....翻到這裡感覺不太對勁)

君と夏の終わり 将来の夢
同你在那夏末所談的將來美夢

大きな希望 忘れない
永不忘卻的碩大希望

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
我相信著10年後的8月,我們還能在相見

君が最後まで 心から
我一直都明白最後

「ありがとう」叫んでいたこと 知っていたよ
你心中所吶喊的那一句「謝謝妳」

涙をこらえて 笑顔でさようなら
忍著淚水也以笑臉來說著「再見」

せつないよね 最高の思い出を…
那是如此悲傷,卻又美好的回憶~

 

----------------------------------------------------

 

[翻譯]赤蝶(1436229287)  11:12:58
秘密基地-從你那所得到的所有  

2001年的歌啊...

[翻譯]赤蝶(1436229287)  11:13:50
其實就是兩小無猜的青梅竹馬 因為父母工作的原因(?) 男方要搬家轉學 然後女孩堅信10年後一定可以相見

[翻譯]赤蝶(1436229287)  11:14:02
喔喔 這麼說已經過了10年了呢

[改图求调X]月(84087083)  11:16:55
这首歌今年8月8日zone肯定会再唱一次的·

[翻譯]赤蝶(1436229287)  11:17:39
故事的後續嗎?

[改图求调X]月(84087083)  11:17:56
蝶你听下·10年后版的歌词一步一样

[翻譯]赤蝶(1436229287)  11:18:11
到時提醒我

...話說,如果真的重唱,然後歌詞是故事的後續,也蠻有醍醐味的呢~




聽說「那朵花」最終話剛好是在八月呢︿︿
BSフジ衛星頻道上~

arrow
arrow
    全站熱搜

    チャチャ虎徹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()